Подробные указания по Ïàìÿòíèêè íà ìîãèëó ÑÂÎ â Ìîñêâå
Подробные указания по Ïàìÿòíèêè íà ìîãèëó ÑÂÎ â Ìîñêâå
Blog Article
Tool to translate Unicode codes. Unicode is a character encoding standard aiming to give every character a numeric identifier.
The point is that I've never done any Romanian, it was a friend who was very interested in the language.
For example, there is something distinctive about the French "i" that is not conveyed in IPA that is different from the "i" in different languages.
for me it's hard to say, but do you think that the Russian ы represents the same sound rendered in Romanian by â and î ?
Спасибо! Будьте уверены, что ваш отзыв не перестань показан другим пользователям.
Thank you Outsider! You're links were very useful, and they confirmed my previous knowledge. What I'm actually asking here is whether Romanian and Russian share (given the conditions I outlined above) this sound.
Средний Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины в свой черед сложности.
Выделяются эти буквы голосом. Они будут иметь маркировку напряжения.
Начинающий Мне Ïàìÿòíèêè íà ìîãèëó ÑÂÎ â Ìîñêâå трудно понимать даже короткие ответы всегда данном языке.
I'm writing a program that does many things, but one thing it needs to do is remove stress marks above Russian letters if there are any.
Подпишитесь повсечастно Премиум вдобавок сможете воспроизводить аудио/видеоответы других пользователей.
Thomas1 said: Thank you, OldAvatar. So if I understand you correctly they actually are graphically different today but they used to be put down as the same letter in the past. They underwent a graphic alteration retaining their phonetic alikeness. That's very interesting!
Turkish ı ought to be like the Japanese 'u' sound (I don't know Japanese kana so I can't write it out)
In order make the translation of a Unicode message, reassociate each identifier code its Unicode character.